文言文名篇·伯牙绝弦全文_原文|翻译

作者:吕不韦

  伯牙善鼓琴,钟子时间的良好听力。鼓爱尔兰人,志在雪绒花,钟子时间说:“善哉,台山峨眉!在涌流中,钟子时间说:“善哉,像流注同上的流注!牙齿的思索,只得达到预期的目的钟子时间。亚期亡故,牙齿不再被人见闻,这是一根断了的用套索抓捕。,缺乏性命的鼓。

脚注
  绝 :隔绝 

  善 :精通,擅长。

  鼓 :弹。

  志在雪绒花 记忆力我内心的丘陵。

  哉 :语句标号标志符,诉苦词的意义是啊。。

  峨峨 :高

  兮 :语句标号标志符,一般啊。

  若 :像~~同上。

  数不清的 :广阔。

  念 :心所想的。

  必 :必然,务必。 

  之:他。 谓 :以为。 

  至好 :了解你的关心,有共同语的人。

  乃 :就。

  复:再,又。

  弦:在这边读无痛的给整声。

译文
  牙齿很会弹钢琴。,钟子时间擅长抽穗。。当牙齿弹钢琴的时辰,台山宏大的的思惟,钟子时间抽穗诉苦之道:“好啊!钢琴的给整声就像宏大的的台山。!当牙齿弹钢琴的时辰,我记忆力我内心激流的的流注,钟子时间惊呼:“好啊,钢琴的给整声就像同上无可限量的流注!” 蔑视牙齿怎样想,钟子时间都能精确地声明他所想的。。钟子时间死后,博亚以为究竟缺乏比钟更密切的同伴了。。这样,他打碎了他钟爱的钢琴。,打碎弦论,永生不渝的不再弹钢琴。

看懂与哄
  注:延长号

  牙齿/好/鼓槌,钟子时间。鼓爱尔兰人,志在雪绒花,钟子时间说:“善哉,EMEI/IF/台山!在涌流中,钟子时间说:“善哉,洋/流注/ River !牙齿/看懂,钟子时间/只得。亚相/亡故,牙齿/谓词/明/无给整声,爱尔兰人/调弦,寿命/无鼓。

吕不韦

吕布伟(头292年到前235年),姜姓,莱夫勒,从未发生的,濮阳(滑县,姓省,河南省)。战国残余相的一位著名商船、国务活动家、思惟家,秦首相足下。卢布伟掌管卢世春秋编纂任务(别名Lu La),有八种判定、六论、十二期超越2000万字,汇合处了先秦各派学说,儒墨兼用,命名法,历史高级的杂家。。书的那有朝一日,挂在乡下,一点钟供述能互换一点钟词的人来数千的奖赏。。这是一句钱。兵变有牵累,被免除的人国民的职责,分开河南。不久之后,Qin Dynasty君王的威严把他的全家人迁往舒。,吕焦虑放弃,因而对本人喝毒。► 0篇诗文